DestacadosTelevisión y Cine

Transcripción de la entrevista de Kate del Castillo con Carmen Aristegui para CNN

Carmen Aristegui entrevista con Kate Del Castillo

CARMEN: Buenas noches. Bienvenidas y bienvenidos. Este programa es un programa especial que hacemos en esta ocasión en Los Estados Unidos. Estamos en Los Ángeles y estamos con Kate Del Castillo. Kate, esta mujer es actriz que se ha visto envuelta en una historia pues diríamos tan molesta por todo lo que significa y todo lo que representa la historia que ha vivido Kate del Castillo en los últimos meses, semanas y días y horas, diría yo en algo que desde luego tiene muchos componentes. Hemos pedido a Kate que hablemos en este momento, por primera ocasión con un medio electrónico en español, con la televisión en español en este caso con CNN y te agradecemos que podamos conversar Kate de tantos asuntos y tantos temas que están relacionados pues con el vínculo que estableciste con el señor Guzmán Loera El Chapo Guzmán. Ese asunto que has contado de diferentes maneras, escribiste un texto a la revista Proceso, diste una entrevista a la revista New Yorker y están preguntas abiertas que desde luego, te formulare en esta ocasión. Gracias por la entrevista y bienvenida.
KATE: Gracias a ti, Carmen. Gracias por estar aquí.

CARMEN: Vaya historia, y usé la palabra rocambolesca porque evidentemente algo así es lo que te está pasando y te ha pasado. Déjame iniciar por algo general. ¿Qué balance hace Kate Del Castillo digamos, ubiquemos el asunto desde el tweet que mandaste al Chapo Guzmán a lo que ha pasado todo este tiempo y el momento que vives. Qué balance puedes hacer hoy?

KATE: Pasaron tantas cosas, y de entrada nunca me imaginé que un tweet iba a causar todo lo que causó hasta el día de hoy. Creo que el, el, es que todavía no encuentro balance, para ser sincera, no encuentro balance todavía–

CARMEN: Como preliminar, digamos [OV]
KATE: Pues la corrupción, eh, el ser un poco “naïve”, por decirlo de alguna manera, el creer en… querer hacer una película, porque esa fue toda mi intención, al fin… ya ahora, sabes que fui a verme con el señor. Pero que no tiene nada que ver con el tweet, ese tweet que yo mandé hace tres, cuatro años fue nada más una carta a corazón abierto. Nada más, nunca me imaginé que él se iba, me iba a contactar tres años después. Ahora me doy cuenta de todo lo que sucedió, si hubeira sabido que iba a suceder todo esto, porque como que todo se fue, eh, de un lado equivocado, eh, tal vez no lo hubiera hecho, o lo hubiera hecho, pero diferente.

CARMEN: Estuvimos tú y yo en CNN en la ciudad de México el año pasado hablando de la película de los 33 mineros, y en esa charla que sostuvimos en CNN, fuera del tema original que era la película yo te pregunté, sin tener yo la menor idea que ya en ese momento tenías comunicación con el Chapo Guzmán. Yo te pregunté en ese momento sobre aquel tweet y tú me hiciste una serie de reflexiones qué pasó por tu cabeza cuando yo te pregunté del Chapo al aire sabiendo que tú tienes ya una relación de ese tipo con el Chapo Guzmán.

KATE: Estaba yo sufriendo mucho, yo estaba sufriendo porque nunca le pude decir absolutamente a nadie, y, a nadie y no, no sabía lo que iba necesariamente a suceder. Yo tenía a ciertas personas, no me acuerdo ahora cuándo fue que te vi a ti, pero, ya tenía contacto con él. Vi a sus abogados cuando él estaba en la cárcel que fue en septiembre 2014, que fue la primera vez que yo recibí un contacto. Eh, y fue cuando empecé a hacer los contratos y los arreglos para hacer una película en donde él me iba a dar, a ceder los derechos de su vida para hacer una película, un documental, una serie te televisión, un libro, lo que yo quisiera. Entonces, en eso estaba yo, creo, en esa época. No tenía ni idea en ese momento de que iba a ir a verlo, eh, que se iba a unir Sean, eh estaban los otros dos productores ya.

CARMEN; [OV] Pero estabas a punto de saberlo porque las fechas estaban [OV] Tú te reuniste con el Chapo el 2 de octubre…
KATE: 2 de octubre, mhm.

CARMEN: y esa conversación la sostuvimos en Semana Santa, entonces si no sabías, estabas a punto de saberlo.
KATE: Estaba a punto, sí. Todavía no tenía contacto con él porque yo el contacto que tuve con el Sr. Guzmán fue el veinti… por ahí del veinticinco de eh, noviembre, que fue la primera vez que fui a un cumpleaños de unos amigos a Guadalajara y fue la primera vez que lo tuve. Ahora, por medio de los abogados ya me habían dicho que querían que firmáramos el contrato rápido. Obviamente nadie sabíamos que se, que se iba a escapar cuando se escapó, eso fue antes. Y cuando llega ese momento de cuando estoy contigo y todo eso yo no tenía ni idea de que, primero de dónde estaba ni tú idea hasta después de que fui de ahí. Entonces fue… no sabía todavía que iba a ir a verlo. Eh, él me había dicho que, me había dejado recados de que le gustaría conocerme en persona, a mi papá, porque es, este, parece que le gusta mucho el trabajo de mi papá. En fin, varias cosas, pero nunca me imaginé, nunca tuve en mis planes realmente ir a verlo. Hasta que los tuve. Una semana antes.

CARMEN: Dijiste la palabra contrato. Llegar al punto de un contrato, lo cual resulta insólito en unas circunstancias de esa naturaleza. Has hablado más o menos del contrato, podrías especificar cuál es la sustancia de ese contrato, hasta donde el Chapo Guzmán intervendría o intervendrá porque el contrato está vigente y entiendo que quieres hacer la película o el documental todavía. Cuáles son las características y las condiciones con el Chapo Guzmán?

KATE: Mira, yo lo primero que les dije, la primera vez que los vi en el Altiplano, les dije, a ver, qué es exactamente lo que quiere decir el señor en su película, porque yo no voy a hacer una comedia romántica, ¿verdad? Todos sabemos quién es el señor. Entonces yo no puedo, tengo una carrera, tengo un hombre, me ha costado mucho trabajo. Tengo una familia hermosa. No voy a poner en riesgo todo eso, entonces, pregúntele primero qué clase de película quiere hacer y para saber si acepto y seguimos adelante, si no, no. Y dijeron, sí, es exactamente eso, queremos decir, el señor quiere decir la verdad de su historia. Y quiere que quede plasmada y te está confiando a ti sus derechos de su vida.

CARMEN: Pero a ver, Kate, la verdad de su historia dicha por quién y a la manera de quién, ese es el tema principal

KATE: Bueno, totalmente, pero primero que nada, él no tendría ni sí ni no, en cuanto a la película. Yo lo que estoy interesada es, sentarme a escuchar por primera vez, de viva voz de un narcotraficante de estatura, y que me cuente su historia, su historia de vida.

CARMEN: El proyecto sigue vigente…

KATE; Sí.

CARMEN: …tú vas a hacer esa película con el Chapo Guzmán…

KATE; Sí.

CARMEN: …ahora en la cárcel.

KATE: Sí.

CARMEN: ¿Eso es un hecho?

KATE; Sí. La voy a hacer.

CARMEN: Entonces, ¿tiene o no veto el Chapo Guzmán del contenido de esa película?

KATE: Absolutamente no, para nada. Porque eso no es, eso no es lo que yo quiero contar. A mí me interesa saber cómo un niño se convierte en esa persona, porque no lo hace solo, cómo en que momento se corrompe esa persona y cómo llega a ser el narcotraficante que es, porque, repito, no lo puede hacer solo. Tiene que tener personas claves, en lugares claves, en posiciones claves que le están ayudando a hacer todo eso.
CARMEN: Y ¿estás dispuesta a contar todo eso de manera periodística de manera de documental? ¿Cómo lo piensas hacer?
KATE: Pues, todavía no sabemos. Ahorita ya he dejado un poco de lado eso porque necesito primero arreglar mi situación legal, eh, pero, pero, llegaremos a un punto en que yo espero que todos estemos contentos y contar una realidad, porque también

CARMEN: Pero ¿qué significa el estar todos contentos? ¿El Chapo incluido?

KATE: Bueno, él, no creo que esté el Chapo, ni siquiera le voy a preguntar. No es que no crea, no le voy a preguntar si está contento o no, pero sí me interesa saber de él, su historia desde pequeño, esa es la parte que a mí me interesa. Toda la demás parte, sabemos unas cosas y tampoco sabemos otras cosas. O sea, a mí me interesa saber… eh, eh, yo sé que va a estar complicado eh, llegar a un… pero sí creo que hay muchas… todo el crimen organizado, todas estas miles y miles y miles de muertes de las que hemos sido víctimas todos los mexicanos, eh, no nada más es culpa de el Chapo, no le estoy disculpando, ni estoy de acuerdo con lo que hace, ni el ir a verlo quiere decir que le celebro sus crímenes y todo lo que hace. Simplemente creo que para el gobierno es muy fácil echarle la culpa, todo al Chapo.

CARMEN: Pero celebraste su escape.

KATE: Sí, sí lo celebré.

CARMEN: ¿Por qué?
KATE: Por lo menos eso parece que puse…

CARMEN: No, lo pusiste

KATE: No sé, porque todos esos mensajes yo no los reconozco. No los reconozco porque están manipulados.

CARMEN: A ver…

KATE: Yo no sé, lo más seguro es que sí. Pero hay una… están sacados de contexto completamente.

CARMEN: A ver, hablemos de eso en particular porque me llevan dos territorios pero ese en particular donde hay esa comunicación donde te anuncian, te dicen, se
escapó y te dicen estamos celebrando y tú dices…Yo más! ¿Eso lo dijiste?

KATE; Sí, seguramente.

CARMEN: ¿Por qué?

KATE: Porque…

CARMEN: ¿Celebraste la fuga?

KATE; No, no necesariamente celebré la fuga.

CARMEN: Pero ¿por qué dices eso?

KATE: Primero porque estaba en shock, me pareció un escape increíble, como creo que… como lo puse además en mi texto de Proceso. Creo que a muchos de los mexicanos nos pareció y me refiero a increíble de no ser creíble.

CARMEN: Sí, sí. Increíble es una cosa pero celebrarle Noes otra cosa. ¿Cuál es el punto?

KATE: Sí. No sé exactamente en este momento en qué estaba yo. Definitivamente, además venía yo de una, de una celebración, de otra cosa de boxeo, y creo que fue un, un, en ese momento, como hice muchas otras cosas, en ese momento dije, “Yo más.”

CARMEN: ¿Te reconoces en esa frase ahorita?

KATE: No, no.

CARMEN: Si te digo, ¿celebras la fuga del Chapo, qué me dices?

KATE: No, no celebro la fuga del Chapo, para nada celebro la fuga del Chapo, de hecho para mí está mejor que esté en la cárcel. Te estoy hablando no nada más como mexicana, como ciudadana, no, no, como actriz y para mis propósitos, a mí me conviene. Si cuando él se escapó dije, “Ya valió, ya no voy a tener proyecto, ya no se va a poder hacer, porque ahora cómo lo localizo. Ahora cómo, ¿no? Entonces, este, hablé con mis productores….

CARMEN; O sea, por la conveniencia de la película dices, mejor que esté en la cárcel, lo tengo más a la mano.

KATE: Claro. Y estamos hablando ahorita nomás, podemos hablar de lo que siento yo como mexicana y como… pero para medios de la película y de todo esto, para mí es mucho mejor que esté, obviamente, en un lugar en donde esté seguro y en donde me pueda contar su historia a mí, o al escritor o a lo que sea. Así que para mí fue una cosa bastante decepcionante cuando se escapó. No sé por qué puse “Yo más”, no sé, porque tal vez quiero hacer amigos con, con, el abogado, porque quiero seguir en contacto, porque quiero que vean que estoy de su lado, por decirlo así. Son muchas cosas, y muchas cosas que también dije eh, cuando tú quieres hacer algo y quieres hacerlo de verdad, haces y dices muchas cosas.

CARMEN: Por ejemplo estas conversaciones, bueno, estas comunicaciones en donde, no es un flirteo pero casi, digamos, entre tú y él en algún momento donde él te dice te voy a cuidar y todas esas cuestiones, eso es parte de lo que me estás diciendo?

KATE: Sí, eso es parte…

CARMEN: Entonces, para convencerlo, ¿lo haces para seducirlo?

KATE: No, para seducirlo, no, para nada. En ningún momento, es que en ningún momento fue una cosa de seducción. Están completamente sacado fuera de contexto todos esos, esos textos. Yo no los reconozco y te puedo decir que si pueden estar muy cercanos, pero no… no están en el orden, tal vez, o sea, se saca completamente de contexto. Yo siempre fui directo al proyecto. Y cuando le digo, “Sí, nunca nadie me ha cuidado, ya te contaré mi historia” no se qué… Sí, qué bueno, porque me quiero sentir segura e que… y además, hacerle saber a él todavía, que nos tiene que cuidar. O sea, que yo no quiero que… no quiero que me maten, por ir a verlo. ¿Está seguro de que vamos a estar seguros? ¿Está seguro de que está bien que vayamos? Me dijo, “No te traería si no estuviera seguro de que estás protegida”.

CARMEN: Esa es una frase tremenda, “no quiero que me maten”, cosa que entiendo, eso lo dijiste en el momento que estaban enfilándose a ir a verlo. ¿Qué dice Kate del Castillo en este momento en estas circunstancias, temes alguna represalia, temes por tu vida, temes que esto pueda tener consecuencias graves para ti?

KATE: Eh, tengo, eh, ah…No temo por el cartel, ese no es mi temor, mi temor no es ni el Sr. Guzmán ni su gente. Por alguna razón no tengo miedo a eso. Tengo miedo al Gobierno Mexicano, a eso es lo que tengo miedo, porque he visto todo lo que hicieron, como me destruyeron durante meses, como han hecho parecer todo que yo lo veo y dijo “Ah, ¿yo dije eso? “Ah, ¿yo dije eso? ¿Cómo?” O sea, cosas que digo yo, es que no, no es así. Si la gente realmente supiera cómo están las cosas. Pero yo sé que ellos tienen el poder de manipular y eh, hacer cosas. Además de que es completamente ilegal, lo que están haciendo. Están filtrando evidencia. No soy la única que se textea con él. ¿Por qué no sacan los textos de otras personas? ¿Por qué nomás me persiguen a mí? No a Sean Penn y a los otros productores.

CARMEN: ¿Se textea con ellos?

KATE; Con ellos no.

CARMEN: Tú dices, “con otras personas” sin saber a quién te refieres.

KATE: Con otras personas, sí. En general. Yo creo que nomás sacan las mías porque yo creo que les suena bien padre que sea la actriz y el Capo. Entonces, además que yo creo que es una gran cortina de humo para que no veamos las cosas reales y realmente importantes. Están ya, ya… ya están diciendo que me están investigando por lavado de dinero, que me están investigando por presunto… No, ni siquiera. No dicen “presunto”, que es lo más terrible. Que me están investigando porque tengo negocios con él, este, hasta un hijo voy a tener de él. No… son unas cosas que, eh… yo sé la verdad, pero a los ojos de todo mundo no. Al final e cuentas puedo decir, okay, no me importa lo que piense la gente, pero sí me importa lo que piensen mis papás.

CARMEN: A ver, te pregunto específico de eso, el dinero, tú has dicho y escrito que no recibiste ni un peso del Chapo Guzmán que tú misma pagaste el viaje que incluso Sean Penn pagó algo después etc, etc. Déjame y te pregunto de esta manera, ¿no has recibido un peso del Chapo ni recursos ni para el Tequila Honor ni para la película. No has recibido pero te lo digo así, pero hubieras recibido si hubiera caminado el proyecto y si no se le hubiera atravesado la cárcel de nuevo a Chapo Guzmán?

KATE: Jamás, jamás. No… eh, fue una de las cosas… porque además, la primera vez que yo me senté con los abogados…

CARMEN: O sea, si el proyecto seguía ¿él no tenía ninguna injerencia financiera en el proyecto?
KATE: Absolutamente no. Absolutamente no, porque en cualquier momento, imagínate, sería una película que vendría de sangre, de dinero de sangre. Eso es completamente… no, y mucho menos voy a recibir yo dinero para mi tequila, que es la primera vez que hago un negocio que no sea actuar. Este, absolutamente no he recibido ni un solo centavo. Pero lo peor es que las autoridades lo saben. Lo saben.

CARMEN: ¿Cómo sabes que lo saben?

KATE: Por que ya lo investigaron. Ya me hablaron mis socios del tequila, ya fueron a Delaware donde está la compañía, ya fueron a Jalisco, donde está la tequilera. Ya, eh, están auditando hasta a mi hermana. Hasta a mis amigas las están investigando. O no, no sé si se dice investigar, pero las están auditando, les están haciendo preguntas a todo mundo. O sea, ya lo saben, es bien fácil, tampoco, no soy multimillonaria como para tener miles de cuentas. Tengo dos mugrosas cuentas. Y el tequila no es nada más mío, todavía ni sale la producción porque estamos buscando inversionistas. O sea, no hay nada, estoy… y fue de las condiciones que le puse al Chapo, a su gente, les dije, “A ver”, porque me hacían muchas preguntas en cuando a la industria del cine, y me dicen, “Y qué, ¿y nosotros vamos a ganar dinero o vamos a poner dinero.” Le dije, “No, ustedes nada. Nada. Eso tiene que quedar clárisimo antes. Esto tiene que estar…”

CARMEN: No van a poner, ¿hubieran ganado o van a ganar dinero?

KATE: Claro que no.

CARMEN: Él sólo pone su vida y sus derechos y ¿se los regala?

KATE: Así es. Eso es todo. Por supuesto. De ninguna manera voy a recibir el dinero.

CARMEN: Déjame, Kate Del Castillo hacer una pausa y regresemos con otros temas. Varios asuntos quedan abiertos uno en particular que me parece que es una de las más graves que se pusieron en la revista Rolling Stone desde luego esta escena donde Sean Penn afirma que hay un retén militar y que los deja pasar porque vienen con el hijo del Chapo Guzmán. Tú has dicho que no él ha dicho que sí. Deja hacer una pausa y regresemos a ese tema que es gravísima porque al final de cuentas el texto de Sean Penn a Rolling Stone deja alimentada la suspicacia sobre si al Chapo realmente lo estaban buscando o protegiendo desde el ejército por lo menos con la escena de cuestión se ha dicho y que es muy delicada. Después de la pausa te escuchamos de nuevo.

CARMEN: Bueno, regresamos, Kate Del Castillo en esta conversación con CNN, mencionabas hace un momento un tema muy importante que tiene que ver con lo que escribes en Rolling Stone, varias cosas pero una en particular. Esta escena que narra en donde dice que pasaron por un retén militar y que los militares al ver que venía el hijo del Chapo Guzmán los dejan pasar. Sé que has dicho que no y estamos frente a un “palabra contra palabra”, cuéntame qué pasó ahí.

KATE: Bueno, ya no es tanto palabra contra palabra que hayas sucedido eso, quiere decir que entonces me están dando la razón a mí. Porque saben que además yo platiqué con uno de ellos. Dice, “¿De dónde sacó Sean eso?” Le dije, “No tengo ni idea, ¿pero tú sabes en el problema en el que mete a México?” A mí, yo que puedo decir lo que sea del gobierno y lo que yo pienso, ¿no? Pero también lo bueno, porque no solamente son cosas malas, también hay cosas buenas. Y los militares, el ejército, los marinos… De verdad, eso no sucedió. Fueron de las muchas cosas que a mí me molestaron del texto.

CARMEN: A ver, déjame ir por ahí. Tú afirmas categóricamente que jamás hubo un retén en ¿cuántas horas de trayecto?

KATE: No, en… okay. No en siete horas en la jungla, siete horas en la jungla. Claro que yo vi varios camiones militares pero nunca tuvimo un checkpoint, o sea nunca pasamos un checkpoint de que nos frenaran y que nos preguntaran, nunca. Por eso nos fuimos por la jungla, Por la sierra, para…

CARMEN: ¿Nunca hubo un militar a dos metros de ahí? ¿Cuál fue la distancia más corta de algún retén militar?

KATE: No sé, es que yo no vi. Veía camiones, pero no sé si necesariamente eran retenes militares. O sea, nunca he pasado realmente por un retén militar, así que no sé cómo sean. Vi camiones, y sé que estaba cuidada toda la zona. Pero nunca… por lo menos no cuando veníamos con el hijo del Chapo, nunca nos pararon.

CARMEN: ¿Todo el tiempo iban con el hijo del Chapo?

KATE: De Guadalajara, a la pista privada esta que era una terracería, eh, manejó él. Después volamos como dos horas, dos horas y media, y de ahí nos recogieron unas pick-ups, unas camionetas pick-up, y nos llevaron las siete horas…eh… Después nos cambiamos a un carro—ay, es que no me acuerdo bien. Nos cambiamos a un carro y ya fue cuando manejó él, porque nosotros nos cambiamos allá, venía manejando uno de los hijos del Sr. Guzmán, y yo venía de copiloto. Sean venía atrás de él, y atrás venía uno de los abogados.

CARMEN: Durante un trayecto, ¿así pudieron quedarse dormidos?

KATE; Nunca, no.

CARMEN: ¿Que vieron unos lo que no vieron otros?

KATE: No, no, no.

CARMEN: ¿No dormiste en ningún momento?

KATE: No, no, no, no. La adrenalina era demasiada y y el miedo, todo esto.. No.

CARMEN: Lo que dice Sean Penn que ocurrió, no ocurrió, ¿insistes?

KATE: No ocurrió. Y te lo digo categóricamente, no ocurrió eso.

CARMEN: El dice algo así como que a ti te viene muy bien decir eso por que le viene bien al gobierno mexicano.
KATE: Pues es que te he dicho muchas cosas en contra del gobierno Mexicano…eso no va conmigo, con cualquier otra persona tal vez sí, pero… Yo he estado diciendo cosas en contra del gobierno mexicano muchas veces, o no en contra, simplemente digo las cosas que no estoy de acuerdo con e gobierno mexicano, entonces no tendría por qué decir algo así. Y respeto muchísimo, y de entrada jamás mi intención fue ofender ni a los mexicanos, de ninguna manera, ni al gobierno, ni a a los militares, ni al ejército, a nadie. Pero sí voy a defender cuando hay algo que no es verdad. Y a eso estoy saliedo yo a hablar, a decir la verdad, y muchas inconsistencias que hay en el….

CARMEN: Vamos ahí, dime qué es lo que quieres decir de las inconsistencias del texto de Rolling Stone, de Sean Penn

KATE: Bueno, primero quiero que sepas que a mí nunca se me entregó un “final draft” de la entrevista. Nunca.

CARMEN: Y ¿por qué tendrían que entregártelo si ni siquiera firmaste?

KATE: Porque yo tenía que estar… Yo era la que estaba enseñándole todo esto al, al Chapo. Todo tenía que estar aprobado por él.

CARMEN: En ese caso ¿sí tenía que aprobarlo el Chapo?

KATE: Sí, porque eso fue lo que quedó con Sean. Yo no sabía que íbamos a hacer un artículo. Yo cuando llegué allá a ver al Chapo, venía con ellos tres, para mí estábamos haciendo un proyecto para un documental o una película, una serie, lo que fuera. Y yo llevaba a ellos tres para tener validación en frente de él, que viera que llevo gente importante, de Hollywood. Para mí también llevar a Sean Penn pues era también un poco de que, bueno, no nos pueden hacer nada. Venimos con alguien súper “high profile”. Entonces va a ser mucho más. Para mí también me daba eso mucha seguridad. Eh, llegamos allá, y estoy traduciendo todo el tiempo entre Sean, que lo tenía en frente de mí, eh, el Sr. Guzmán estaba de mi lado izquierdo, del otro lado estaba su hijo mayor, y de este lado estaba… de mi lado derecho estaba su hijo… su otro hijo. Y todo el tiempo—

CARMEN: ¿Estaban los productores también ahí en la escena?

KATE: Estaban los productores ahí también.

CARMEN: ¿Por qué nunca mencionan a los productores casi?

KATE: Porque ellos nunca quisieron que saliera su nombre. Lo que pasa es que su nombre está ya por todas partes y quiero, quiero… pues no sé. O sea…

CARMEN: Sólo dime si son del equipo de Oliver Stone, sí o no.

KATE: Si.

CARMEN: ¿Y eran productores que trabajan con Oliver Stone o estaban en nombre de Oliver Stone?

KATE: No, Oliver Stone, nunca, nunca, que yo sepa, porque también a lo mejor hay cosas que yo no sé, que hablaron entre ellos tres y me refiero a Sean y a los dos productores. Porque ellos, como Uds. ya saben por el artículo de Sean, ellos tenían una carta de Rollin Stone cuando fueron para allá, en la cual a mí me excluyeron, y yo ni siquiera sabía de la carta porque no sabía que íbamos a hacer un artículo.

CARMEN: ¿Tampoco sabias si los productores iban en calidad de Kate?

KATE: No, pues si yo los llevé. Yo los llevé y le dije al Chapo Guzmán, vamos a ser cuatro…

CARMEN: Déjame que te pregunto, tú los invitaste porque son buenos productores porque trabajan en Hollywood porque aunque trabajen con Oliver Stone pudieron estar sin Oliver Stone [OV]

KATE: Totalmente, son productores…

CARMEN: No eran enviados de Oliver Stone

KATE: No, para nada. Yo conocí a uno de ellos en la casa de Oliver Stone hacia muchos años. Cuando recién acababa e pasar lo del tweet. Y se me aercó él y me dijo “Tú eres Kate Del Castillo, no sé qué tanto. Estos gringos no saben, es más fácil para mí encon…” Porque él es inversionista y también es productor. Entonces levanta proyectos, pero también agarra inversionistas para levantar proyectos. Y me dice, “Es más fácil para mí conseguir dinero para hacer una película contigo, que con X actriz gringa”. Y yo, ay, de dónde salió este hombre, salió del cielo. En frente de Oliver Stone dijo eso. Entonces este, nos hicimos muy amigos me invitó a comer una vez y me dijo, “Oye, si algún día tienes un contacto de Chapo, por favor avísamos que nos encantaría hacer un documental o algo con él. Al Sr.Oliver Stone le encantaría”. Y yo dije, “Sí, hombre, seguro”. Ahí les aviso.

CARMEN: ¿Y por qué se le ocurrió que tú podrías hacer un contrato?

KATE: Porque había leído el tweet.

CARMEN: Ah, por el tweet…

KATE: Por el tweet.

CARMEN: Que por eso podrías hacerlo. [UI]

KATE: Y él entonces, cuando le dije, “¿Qué crees? Que sí me contactaron.” Entonces lo traje, además de que él habla españoll así que dije es perfecto parra, para con los abogaos del Sr. Guzmán, y él me trajo al otro productor. Y una semana antes de que fuéramos a México fue que conocí a Sean. No estuvo en todo lo demás.

CARMEN: Sean Penn resultó una caja de sorpresas para ti. ¿Cómo define Kate del Castillo a Sean Penn?

KATE: Mira, es un gran actor, que yo admiro muchísimo. Es muy respetado en la industria, muy respetado por mucha gente, es un gran actor. Pero yo creo que él tenía un… y también que ha hecho muchas cosas, y además cuando me dijeron que estaba interesado, lo googlé, no como actor, sino como filántropo porque sé que había hecho muchas cosas buenas por Haití, cosas en Jamaica, en fin. Entonces dice, es un tipo que es inteligente y que le interesa el bienestar del mundo, me parece muy bien, dije pues, órale, lo llevamos. Ël traía una agenda de la cual yo no sabía, y yo tenía la mía de la cual él sí sabía.

CARMEN: ¿A eso le llamas traición?

KATE: Híjole, no sé si esa es la palabra correcta, no sé si esa es la palabra correcta, lo que sí es que me siento usada, definitivamente y me siento que me dejó fuera de sus planes cuando me pudo haber puesto y haberme protegido de alguna manera.

CARMEN: Es verdad que iban a firmar juntos el artículo de Rolling Stone y que te sacaron? Eso fue verdad?

KATE: No.

CARMEN: ¿Cómo fue el proceso a la hora de subir un artículo sin tu nombre sin tu presencia?

KATE: No, no. Llegamos, le pedimos al Sr. Guzmán que hiciéramos el ártículo, yo le estoy traduciendo a Sean, yo nomás me le quedé viendo, y dije, ahorita hago un movimiento que estoy en desacuerdo, que… porque además hablamos de lo que íbamos a hablar con él, antes, ¿no? Para que no hubiera sorpresas, lo que sea, y nunca se mencionó eso. Y a la hora que le estoy diciendo, si yo estoy traduciendo simultáneamente, entonces yo me quedó así, pero no quiero hacer mucho… mi cabeza empieza así, a mil por hora a decir, “Bueno, a lo mejor puede ser bueno, porque este señor no sabemos si lo puede matar el día de mañana, o algo puede pasar y basamos le palícula en ese artículo”. Entonces…

CARMEN: ¿Cómo dijiste, que si pueden matarlo?

KATE: Sí, que podrían, al día siguiente pueden matar al Chapo…

CARMEN: Al Chapo Guzmán.

KATE: Ajá.

CARMEN: …tenemos esto ya para nosotros.

KATE: Exacto. Y entonces pensando en ese segundo porque le dije, “Que dice Sean que si quieres hacer un artículo para la Revista Rolin Stone, no sabía cuál era la revista Rolin Stone. Este, uno de sus hijos si sabía y y dice “¿Tú qué opinas?” Y todos me preguntaban mi opinión, qué opinaba yo, y eso me da mucha responsabilidad. Le dije, “No, que te ayuden tus hijos a… platíquenlo Uds. si quieren.” Yo no sabía nada, no les podía decir, yo no tenía ni idea y agarrar a Sean y llevármelo al lado y decirle, “¿De qué estás hablando?”. No podía hacer eso. Entonces, este, dijo, “¿Qué opinas, amiga?” Le dije, mira la verdad yo creo que a la mejor puede ser bueno porque aasí vamos adelantando nuestro proyecto y podemos basar la película en eso. “Ah, pues, bueno. Pregúntale que si nos podemos tomar una foto”. ¿Qué si nos podemos tomar una foto? “Sí”. Fuimos, nos tomamos la foto, las fotos que ya vieron ustedes.

CARMEN: ¿Cuántas fotos se tomaron?

KATE: Nos tomamos, yo creo que tres. La verdad no me acuerdo porque las tomó uno de sus hijos, porque nosotros no llevamos ningún aparato. Entonces deben haber sido tres. La que Uds. vieron conmigo, él se tomé dos o tres con él solo, y es más, y creo que nada más porque los productores no se tomaron fotos. Regresamos a terminar la junta, la cena, lo que estábamos haciendo, y después dio Sean, “Dile si me puedo quedar dos días más aquí a hacerle una entrevista”. Y yo así, y entonces volteo y le digo, “Que dice el gringo”, así le decíamos, “que si se puede quedar aquí dos días contigo.” Y entoncces se me queda vieno y me dice, “Dile que no, que lo acabo de conocer. Que no se va a quedar aquí dos días y sin ti”. O sea, además quién va a traducir, cómo… ¿no?

CARMEN: Quería quedarse sin ti.
KATE: Sí, sí, sí…Entonces le estoy traduciendo a Sean, le digo, “Pues no, que te acaba de conocer y pues no”. “Okay, fair enough”. Es justo. Dice, este, pero dice “Amiga, ¿puedes venir en 8 días?” Y yo, ¿no? Créeme que yo no quería regresar. Eso es estaba yo con mucho miedo, o sea, yo estaba nada más viendo en dónde me podía aventar si algo pasaba. Mientras más pasa el tiempo. Pero lo veía también tan tranquilo a él, tan tranquila toda la gente alrededor, que decía, bueno, hemos de estar muy bien.

CARMEN: Y te dijo, “puedes venir en ocho días?

KATE: Ajá. Y entonces le dije, pues…. “Sí, creo que sí.” Dice, “Pregúntale a Sean”. “¿Que si podemos en 8 días?” Sean, claro que sí. Y dije pues, okay, pues venderemos en 8 días a entrevistar en persona. Porque además nosotros queríamos obviamente, ya pues hacerlo enn persona porque no es lo mismo que alguien más le haga las preguntas, que quiere que le hagan, en lugar de hacer las verdaderas preguntas y poderle sacar un pcoo más en persona, ¿no? Entonces, este, finalmente digo, okay pues nos veremos en 8 días. Y así fue lo último que quedamos, en 8 días ya no pudimos regresar, obviamente porque entraron los militares, u no hubo una…

CARMEN: De las cosas que escribe Sean Penn tú dices que hay inconsistencias y me quedas a deber cuales son. A ver déjame empezar por una y luego me cuentas las que tú piensas decir.

KATE: Sí.

CARMEN: Dentro de lo que escribe hay una cosa donde se habla del Chapo Guzmán diciendo que hace inversiones y lava dinero en la industria petrolera, es seguro?

KATE: Yo no me acuerdo de eso.

CARMEN: ¿Tampoco? ¿Se lo inventó Sean Penn También?

KATE: No sé. Ahí sí te puedo decir que tengo muy mala memoria, estaba yo también con unos cuantos…

CARMEN: Dinero como cualquiera

KATE: No, no sé.

CARMEN: Imagínate el dinero del narco invirtiendo en la industria petrolera mexicana.

KATE: Sí.

CARMEN: ¿No te acuerdas?

KATE: No me acuerdo…

CARMEN: ¿De verdad?

KATE: De verdad, te lo juro, no me acuerdo.

CARMEN: Pudo ser o no pudo ser?

KATE: ¿Perdón?

CARMEN: Pudo ser o no pudo ser acorde a la conversación que sostuvieron.

KATE: Pudo ser o no pudo ser. La verdad no me acuerdo. Hablamos de muchas cosas, yo sé que es algo muy importante pero, no, la verdad yo no me acuerdo que eso haya sucedido, no te lo digo categóricamente de otro, como te lo digo…

CARMEN: En este caso, ¿ni si ni no?

KATE: Ni sí, ni no.

CARMEN: En el caso del retén dices no definitivamente

KATE: No, definitivamente.

CARMEN: En el caso del dinero lavado en la industria petrolera, ¿ni sí ni no?

KATE: Te puedo decir que yo no me acuerdo que hayamos hablado de eso. Ni que el Sr. Guzmán haya dicho nada parecido a eso. No me acuerdo.

CARMEN: ¿Se ostentó como un hombre que proveía de metanfetamina, cocaína, heroína, etc., el principal del mundo?

KATE: No, él, de lo que sí me acuerdo es que habló de que tenía submarinos, me dijo algo que dijo de submarinos, y que tenía flotas en todas partes y que llega muy lejos, no, eh, nada que no, creo, que no sepamos. Pero nunca, creo que él no tiene dimensión de hasta dónde él llega, porque él nos preguntó, “¿En EU saben de mi?” A lo cual…. Sí, no nomás en EU, ¿no? Claro que saben de ti. Como que él no tiene noción realmente…. Eso es lo que a mí me dio a entender sus preguntas, ¿no? Puede que él no, como que no tiene ese alcance, como que no sabe hasta dónde ha llegado.

CARMEN: Como a ver, casi preguntando, ¿Soy famoso?

KATE: Sí.

CARMEN: Si y dijiste, “algo”.

KATE: Sí, nomás un poquito.

CARMEN: Déjame ir a la pausa Kate, y regresamos con esta conversación porque me quedo con varias dudas sobre lo que dijiste al principio, comunicaciones que dices que fueron filtradas y que se han presentado en México, fundamentalmente donde te pintan de una manera y tú dices que es de otra. Comunicaciones que, si bien existieron dices que están manipuladas. Déjame regresar a ese tema que me parece muy importante y volvemos en un instante.

CARMEN: Bueno regresamos, Kate del Castillo, te dejé antes del corte, un tema para retomar. Las conversaciones tuyas, las comunicaciones tuyas con el Chapo Guzmán, al final de cuentas recibiste esa posibilidad y tú dices en México me han distorsionado, han editado, han acomodado el asunto para que parezca que yo estaba en un amorío con el Chapo Guzmán en pocas palabras.Te pregunto, entonces, cómo sí fue, como fueron tus conversaciones con el, que tipo de cosas hablaron, cuáles son los temas que pueden conversarse en una comunicación que creían no se conocería pero que hoy está en manos del gobierno. Claramente lo que tú hablaste con el Chapo Guzmán hoy lo sabe el gobierno mexicano sin duda.

KATE: Sin duda. Pero no todos los mexicanos.

CARMEN: El gobierno mexicano sí

KATE: El gobierno mexicano, sí. Exactamente.

CARMEN: A ver, y por qué no les cuentas a los mexicanos.

KATE: Porque no, porque es eh, legalmente yo no puedo hablar de nada que sea evidencia. Y es lo que hicieron mal el gobierno mexicano, porque ellos filtraron evidencia. Entonces a mi pusieron en una, en una posición muy vulnerable, porque se parece que realmente yo tengo una relación amorosa con el señor. Y… los textos reales—porque además yo me empecé a comunicar con él des—realmente fuerte, después de que regresamos de allá, y todo era acerca del maldito artículo. Era que aprobara, de que si podíamos poner esto en lugar de esto, entonces todo el tiempo yo regresaba y hablar del, de nuestro proyecto.

CARMEN: O le quitó mucho, pero ¿le quitó algo?

KATE: Eh… sí, un… por ahí alguna cosita, pero,

CARMEN: Cuéntame, qué.

KATE; pero nada. No, este, por ahí alguna cosa que él, que… y además yo le dije… estaban poniendo demasiados “fucks” y este y le dije, “No creo que le vaya a gustar mucho que le digas ‘fuck, fucker, fuck, fuck’. Quítale uno que otro.

CARMEN: Pero eso era idea tuya con Sean

KATE: Eso era idea mía con Sean y, este, después…

CARMEN: ¿Pero el Chapo contigo para decirle a Sean, que le quito el Chapo?

KATE: No le quitó, no le quitó mucho porque, te voy a decir por qué, nunca se entregó el final draft.
CARMEN: ¿No le quitó mucho, pero ¿le quitó algo?

KATE: No, no, no recuerdo que le haya quitado, que le haya quitado algo él. Yo le mandé el primer draft, que fue lo único que yo, que yo tuve completo, se lo mandé y todo eso él me lo aprobó. Todo eso, cada una, le mandé, no sé cuántas páginas son, se las mandé y cada una la aprobó y me puso él, “aprobé”. Y fue de lo de, de donde se agarró obviamente el, eh, Rolling Stone. Porque vieron además el texto donde decía “está aprobado”. Y le tomaron hasta foto.

CARMEN: ¿Quedó exactamente como dijo el Chapo que sí?

KATE: No.

CARMEN: ¿Lo cambiaron?

KATE: Lo cambiaron. Lo cambiaron, y fue donde ya, yo ya no, yo ya no supe… Tú crees que si yo hubiera visto que él decía lo del, lo del retén militar no le iba a decir “¿Estás loco?” Eso no, lo quita. Digo, “Eso lo quitas, porque eso no sucedió”.

CARMEN: A ver… El Chapo aprobó el texto, pero se publicó otra cosa.

KATE: Sí.

CARMEN: El retén no fue leído por el Chapo ni por ti y lo vieron publicado en la revista.

KATE: Sí. Igual que lo de la plática del petróleo, igual que lo de unas cosas de unas flores que supuestamente él me había mandado, que ha, que hace parecer que yo realmente tengo una relación con el señor hace no sé cuántos años. Cuando el primer contacto que yo tuve del señor fue estándo él en la cárcel en septiembre del 2014.

CARMEN: ¿Y las flores existieron o no?

KATE: No, nunca existieron. Eso fue algo que yo le comenté a Sean porque cuando me vi con los abogados la primera vez, me dijeron: “Ay, señorita, desde cuándo el señor le quería mandar unas flores por aquél tweet que usted puso. Pero nunca encontramos su dirección. Y yo, “Ah, okay”. Y ese fue un comentario que yo le hice a Sean y Sean armó toda una cosa ahí como si me hubiera mandando las flores, pero que… me contactaron hace tres años y que… una cosa que simplemente a mí, me afecta. Porque yo no tengo relación con ese señor desde hace tres años. El contacto apenas fue en 2014. En septiembre de 2014.

CARMEN: Entonces tú no tienes relación con él sino hasta ahora.

KATE: Bueno, relación, eh–

CARMEN: Bueno, vínculo, comunicación,

KATE: Sí, exacto. Exacto.

CARMEN: Bueno debo decirle al público y déjame cerrar esta parte porque ya nos entramos a un asunto que está ahí que puede ser importante o no, pero creo que al final tú estás abordando el asunto de esta manera. Esta es la única pregunta que te consulté antes de esta entreviste y lo digo aquí al público por obvias razones no quiero causarte una incomodidad indebida pero dado que ya estás tú hablando del tema y que yo te consulté únicamente para ese tema. ¿Qué sucedió en esa escena que tú narras en la revista Proceso donde dices me tomé dos tequilas durante todo el trayecto y en la cena y el Chapo dice te recomiendo que te vayas a dormir, en pocas palabras. Esa escena donde Kate del Castillo, en un pasillo del brazo del Chapo, se acercan a la cama en donde vas a descansar. Cuenta lo que quieres pero ahí hay una suspicacia que se desarrolla respecto a qué sucedió en ese momento a donde estás tú a solas con el Chapo [OV]

KATE: Eh… pues es prácticamente lo que puse en Proceso. Pero sí quiero dejar en claro que cuando me dijo lo que ya—porque además ya habíamos terminado de platicar, eh, ya había terminado Sean con su discurso, ya había terminado, como que sentí que, estaba yo completamente, eh, enfocada en lo que estaban diciendo y lo que estaba yo traduciendo para no cambiar palabras. Eh, entonces el tequila no se me había subido, eh, hasta, hasta que yo creo que llegó un momento en el que ya el cansancio y el saber que ya había hecho mi trabajo eh, y sí se me su—me sentí que me empecé a marear. Y, y lo vio yo creo que ya en los ojos cansados y todo eso, y eso lo vio, eh, el Chapo y me dijo, “Creo que, amiga, ya es hora de que te vayas a dormir”. Y le dije, “Sí, yo creo que sí”. Y me paré y yo dije, ahorita me va a acompañar alguien, y me dice, “Yo te voy a acompañar”. Entonces fue una…Pues no sé cómo decirte. Un…

CARMEN: Un choque eléctrico.

KATE: Un cho… sí, exactamente. Un choque eléctrico que, que, que—pero me duró segundos. Te voy a decir por qué. En ese momento, obviamente, voltée a ver a Sean, los productores y nomás me les quedé viendo como con cara de ayuda, o, o, algo va a pasar aquí, ¿no?

CARMEN: ¿Pensaste eso?

KATE: Lo pensé por unos segundos, en lo que me levantaba que lo siento que fue como en cámara lenta, que me levantó el del… me jaló la silla y me levantó del asiento y yo nomás me recli, me recliné en la mesa y los voltée a ver a mis amigos y les dije, “Bueno, pues adiós”. Y me, y me volteé y caminamos un poquito. Y justo cuando das la vueta, ahí ya estábamos él y yo solos, ya estábamos fuera de la vista de cualquiera, entonces esos segundos que llegamos—de ahí a, a esa vuelta, ah, yo pensé, pensé muchísimas cosas. Me pasó toda mi vida por la cabeza, este, obviamente mi familia, y este, pero en el momento en el que volteamos me tomó de una manera tan especial, algo que las mujeres, nosotras sabemos cuando un hombre, eh, conocemos a los hombres, yo conozco bien a los hombres y sé cuando me tocan con intención y cuando me tocan sin intención. Y yo ya estaba esperando cualquier cosa, ¿no? Y dimos, la, la vuelta ahí y me—

CARMEN: ¿Supiste con qué intención?

KATE: No, porque en el momento que él me tomó, me tomó con su mano, me tomó el, el, el, el codo, cuando pudo haberme tomado de la cintura, cuando pudo haber hecho cualquier movimiento que él quisiera. Y, y su caballerosidad porque, ni modo, pues así es, fue caballeroso, no puedo decir otra cosa. No sé si lo es con todo el mundo o no, pero conmigo lo fue. Me—en el momento que sentí que me agarró dije, dije “No me va a pasar nada”. Y se me quitaron todos los miedos y fue cuando dije, en este momento le voy a decir lo que yo quiero decirle, ¿no? Que es lo de, lo del tweet y lo de, “A ver, vamos a hacer algo bueno. Usted es un hombre poderoso, si hay algo bueno en usted, ¿no? Porque veo el amor que le tiene a sus hijos, el amor que le tiene a su mamá”. O sea, hay… además, todos los seres humanos siento que tenemos bueno y malo. Entonces le dije, “Vamos a hacer… usted es un hombre poderoso, vamos a hacer lo que originalmente yo le pedí en mi tweet, le dije. Y, y quiero que sepa que el proyecto que, que voy a hacer, este, va a ser de alguna manera, eh, va a redimir, de alguna manera, a las víctimas del crimen organizado. ¿Qué le parece, amigo?” Yo dije, “Aquí ya, o sea, lo que yo sea, que vaya a decir—“antes pensé, van a ser o mis últimas palabras… pero pues aprovecho porque es el único momento que tengo yo sola con él y no lo voy a volver a ver.

CARMEN: ¿Pensaste que iba a pasar algo con tu integridad? ¿Por qué tus últimas palabras?

KATE: Pues porque dije, a lo mejor si no le gusta lo que, lo que le estoy diciendo, eh, pero el– te digo, el como me tomó del brazo, me dio tranquilidad, es a lo que voy, de poderle decir lo que le dije. Me dio tranquilidad porque supe que no iba a, a, a intentar nada malo, porque ya no estamos—nadie nos estaba viendo. Pudo haber hecho lo que fuera.

CARMEN: Y no pasó.

KATE: No pasó absolutamente nada, seguimos caminando, llegamos hasta una puerta, y este, y me dijo, “Amiga, me parece muy bien lo que… tienes un corazón muy grande, eres una mujer muy buena, y me parece muy bien lo que, que lo vayas a hacer”, me dice. “Está muy bien eso. Por cierto, tú vas a dormir en la cama de allá”, habían dos camas del lado izquierdo separadas por una pared, y en frente estaba una cama separada por un biombo y me dijo, “Tú vas a dormir en esa cama, este, para tu privacidad. Y para que sepas, los que van a dormir aquí son tus amigos. Para que estés tranquilla. A mí ya no me vas a ver, nunca duermo donde se quedan mis invitados, por seguridad de ambos, y… y yo ya me voy. Y gracias por haberme dado de las mejores horas de mi vida”.

CARMEN: Esa frase fue la que causó suspicacia. Se refería a la reunión completa.

KATE: Claro.

CARMEN: No a otra cosa

KATE: No, no, no, para nada. Yo, eh, yo creo que lo dijo porque estaba de verdad… lo vi sonreír todo el tiempo. Todo el tiempo estaba son… estaba sonriente, estaba co– estaba de verdad, genuinamente encantado de que estuviéramos ahí. No sé si yo, necesariamente, o los tres, pero estaba encantado, eh, me dijo, “Nosotros no tenemos amigos”. O sea, es difícil para nosotros… y sí lo puedo creer, genuinamente, que estaba contento de que estuviera yo ahí. Y me dijo, “Salúdame a tu papá”, ¿no? O sea, es admirador de mi papá. Yo… “Bueno, pues, se lo saludo.”

CARMEN: Dijiste hace rato, Kate que tú y Sean Penn se pusieron de acuerdo en los temas que iban a hablar en esa reunión. ¿Siguieron su propio guión o de qué hablaron porque eran siete horas.

KATE: Sí, bueno, fueron siete horas en, en la, en, cuando fuimos en el camino…

CARMEN: En el trayecto, la cena, ¿cuanto duro?

KATE: En el trayecto, la cena duro como cinco horas.

CARMEN: A ver, ¿En qué temas se pusieron de acuerdo Sean Penn y tú para hablar con el Chapo?

KATE: Ah, pues íbamos a hablar, obviamente, de las drogas, eh, de la guerra de las drogas y qué opinaba él; hablamos mucho de su mamá, hablamos mucho de sus hijos, de su familia. Este, a mí me preguntó muchas cosas acerca de mi familia; de la industria; a Sean le preguntaba que qué películas había hecho, este, en fin, hablamos de, de un montón de cosas. Había más gente también en la mesa, gente que no sé quiénes eran…

CARMEN: ¿Muchos?

KATE: Eh, habían como tres o cuatro personas más que no sabía, eh, que no sé yo– quienes, quienes…

CARMEN: ¿Hombres? ¿Cercanos a él?

KATE: Yo creo que, yo creo que, creo que sí, creo que uno era un compadre de él, eh, y otro– los otros dos o tres que habían ahí, no sé quiénes eran. Y además yo vi muy poca gente alrededor. Nunca vi un arma, nunca vi un arma. Este…

CARMEN: ¿No cien guardias?

KATE: No, no, no, no, vi muy poca ge—o sea, sí había gente, pero estaban como esparcidos, no, eh—Después me explicó, me dijo Sean que cuando regresó, que se habían quedado todos súper preocupados en eso, por mí, regresó a los cinco minutos… No me acuerdo, o sea, de verdad que tengo cosas que se me han borrado.

CARMEN: ¿Demoró cinco minutos en el acompañamiento a ti?

KATE: Eso me dijo Sean, me dijo, regresó a los cinco minutos. Y este, y a la hora que regresó empezó a bajar gente del monte, gente del monte, armada, él se puso su chaleco antibalas, y se puso una AK47, creo que me dijo este Sean, y se armó y se fue.

CARMEN: Eso te lo contó Sean.

KATE: Eso me lo contó Sean y los productores… porque yo les pregunté qué pasó cuando yo me fui, ¿no? Y este, yo caí rendida, caminé, no me acuerdo cómo, así arrastrándome al biombo para agarrarme porque me estaban temblando las piernas, y este, y caí rendida. O sea, estaba muerta.

CARMEN: Dijiste que al salir de ahí no pudieron irse en las avionetas porque había mal tiempo y que te pidieron que tú manejaras.

KATE: Sí.

CARMEN: ¿Por qué? Y ¿Cómo sabías el camino o quién indicó el camino, o cómo salieron de ahí?

KATE: Eh, primero bajamos, eh, todavía con el, con el hijo de, uno de los hijos del Chapo por la sierra, unn rato…

CARMEN: ¿Cuánto hijos estaban ahí?

KATE: Dos.

CARMEN: Dos ¿El mismo que los llevó los regresó?

KATE: Sí.

CARMEN: ¿El mayor?
KATE: No, el, el menor. Mhm. Entonces veníamos bajando por la sierra con, con él todavía, hasta que llegamos a, a una carretera y él ya se cambió y se despidió de nosotros y se fue. Y de ahí ya nos quedamos nomás en la camioneta, eh, los dos productores, Sean, el abogado y yo. Y este, y como todos estábamos… yo creo que no había dormido nada también el, el, el abogado, y nadie y este, yo estaba bien nerviosa porque yo, yo me pongo nerviosa cuando alguien maneja. Una carretera, y estaba lloviendo, entonces yo ya venía así más despierta que nunca y le ofrecí al, al abogado, le dije, “Si quiere, yo manejo”. Y me di—

CARMEN: No te lo pidieron.

KATE: Después me lo pidió él. Eso no lo puse ahí porque la verdad hasta ahorita me estoy acordando, pero no tiene importancia, yo le dije, “Oiga, si quiere yo manejo, ¿eh?

Si está cansado, yo manejo”. Me dijo, “No, estoy bien, mejor al rato sí le pido”. Y yo, “Pues aquí estoy, buenísimo”. Y entonces después de un rato me dijo, eh, “Me gustaría que manejaras tú, eh, porque es, es mejor, ahorita…” ya estaba lloviendo mucho, este, “a lo mejor si hay algún retén o lo que sea, es poco probable que pare, por lo menos a las mujeres casi no las paran si las ven manejando. Dije, “Okay”.

CARMEN: Kate, déjame ir a otro tema, a otro gran tema. Cómo es que las autoridades llegaron al Chapo para volver a capturarlo. Es evidente que habiendo tú establecido comunicación con el Chapo Guzmán el gobierno mexicano probablemente revisando las cartas porque hubo comunicaciones escritas, supiera desde tiempo atrás que tú tenías esa comunicación con el Chapo Guzmán. La procuradora General de la República, al día siguiente de la captura del Chapo dio una conferencia de prensa y dijo que la pista o prácticamente así lo da a entender para su captura tiene que ver con que se ha encontrado y contactado con actrices y actores para filmar una película suya. Todo eso al final de cuentas, desde luego apunta a que ustedes fueron un factor fundamental para la captura del Chapo o así se está queriendo pintar la historia.

KATE: Manejar. Mira, hay muchas, hay muchas, este, hoyos, que ni yo misma entiendo. Eh, puedo tener mis teorías y, y estar conectando los puntos, pero a, a bien, no sé. Eh, yo siento que si de verdad, eh, fuimos nosotros, pues ´pa qué se esperaron tanto tiempo para agarrarlo, ¿no? Esa es una. Eh, eh…

CARMEN: ¿A ver, a ver?

KATE: Porque pues nosotros fuimos el 2 de octubre, y luego a él lo agarraron hasta el día 8, ¿no? Ocho o nueve de, de enero. Entonces, eh, si que, ahorita ya que sí, o me estaban siguiendo o había algo y sabían algo, ¿por qué?, porque, por las cartas que yo me intercambié con él en, estando en…

CARMEN: ¿Muchas?

KATE: Dos.

CARMEN: ¿Dos escritas por ti y dos por él?

KATE: Una, una no– una nota mía, una nota pequeña, que fue la pri, la primera, y luego yo tengo dos cartas de él. Entonces yo supongo que, eh, a lo mejor yo le contesté una, o le contesté dos, no sé. La verdad no sé cuántas me escribió. Pero ha de ser o una o dos. Pero seguramente que el gobierno ya, que tiene esas cartas porque además él estaba encarcelado, y es obvio que checan todo lo que entra y todo lo que sale, quiero yo pensar.

CARMEN: Lidia Cachón escribió en Proceso un texto en donde habla de que alguna amiga tuya te dio un mensaje del Secretario de Gobernación Mexicano, Miguel Ángel Osorio Chong en donde te decía que no harías la película quiere decir que el gobierno mexicano sabía que tenías ese contacto y que tenías el interés de hacer esa película.
Cuéntame cómo fue la escena de lo que te contó tu amiga que este caso habla de una intervención del gobierno que en este caso estaba tratando de impedir la película.

KATE: Sí, no sé si necesariamente era nomás por la película o nada más por, por decir, este, que ya, que, que sepa ella que, que yo ya sé de las cartas que se está escribiendo con él. Pero yo no estaba haciendo nada a escondidas. Yo ya sé que…

CARMEN: Pero sentiste eso como una alerta, amenaza, cómo definirías el mensaje que te manda el secretario de gobernación vía tu amiga.

KATE: Pues siento que fue un mensaje un poco intimidatorio, sí, definitivamente, este, pero yo me puse a sus órdenes, le dije que si necesita, dile al señor que si necesita hablar conmigo aquí estoy, ¿no? Este, yo vivo en Los Angeles pero estoy aquí, me voy tal día, y que aquí estoy a su disposición, ¿no? Pero no me pueden mandar esos mensajes porque pues yo soy actriz y, y no hay nada de, de delito en lo que yo estoy haciendo.

CARMEN: ¿Cómo llegan al Chapo Guzmán? Insisto con la pregunta y déjame ir al tema que es muy delicado pero lo planteo de esta manera. Del grupo que estuvo con el Chapo Guzmán incluida tú, alguien pudo haber notificado a la autoridad mexicana o a la autoridad estadounidense sobre el encuentro que tendrían con el Chapo Guzmán?

KATE: Pues yo quiero… hay tantas teorías, ahorita, este, yo ya no confío en nadie. Este, no sé, Carmen, la verdad esas son de las grandes preguntas que yo tengo…

CARMEN: ¿Bueno, por lo pronto tú. Por lo pronto tú, hiciste algo asi?

KATE: No, por supuesto que no. Por supuesto que no, yo…

CARMEN: ¿Pudo haberlo hecho alguno de los otros tres?

KATE: Yo no creo, yo no creo porque nos pondríamos en riesgo todo. Y además–

CARMEN: A ver, pero justo por eso. Por el riesgo que implicaba ver al Chapo Guzmán en territorio mexicano, tú dices no, pero déjame insistir. No estamos afirmando nada pero estamos en terreno especulativo, pero es muy importante saber cuáles fueron los elementos que tuvo el gobierno mexicano y presumo el estadounidense, de la ubicación del Chapo Guzmán. ¿Pudo alguien de los tres, no tú sino alguien de los tres haber informado a la DEA por ejemplo por razones de seguridad de ese encuentro inminente con el Chapo Guzmán?

KATE: No, no, no sé. No sé. Yo, yo supongo que no, ¿verdad? Porque eh, sería poner eh, por lo menos mi vida en riesgo. Porque sería que me están usando de carnada, eh, eh…

CARMEN: ¿Como carnada?

KATE; Como carnada, literalmente. Entonces yo quiero pensar que no, eh, por ejemplo, Sean, eh, cuando llegamos ahí le informó a, a, a, al Chapo que tenía un primo en la DEA, y que supiera, que supiera él por si sabía antes, entones quiero “come clean”, ¿no? Este, con, con, con usted para que sepa y que desde luego eso no, no, yo no estoy aquí con nada que tenga que ver con eso, pero quería, o sea, sí que—para ganarse su confianza, ¿no? Este, eh, eso, eso es lo único que yo sé. Todo lo demás he oído muchas versiones, muchas cosas, pero, pero de todas maneras, si a mí ya me estaban siguiendo desde antes o sabían de la intención de la, de la, de la película de hacía tiempo antes, entonces sería que me seguían, que me estaban siguiendo a mí o estaban siguiendo a los abogados del Chapo, que era con los que realmente tenía la comunicación, y a los que yo veía en México. Entonces, no sé, eh, no sé si después de eso pasaron dos meses para que lo agarraran, no sé. Dijo… la procuradora dijo que era por nosotros, yo no creo que haya sido por nosotros. ¿Cómo vamos a tener nosotros más inteligencia que la DEA o la CIA o el Gobierno mexicano, de saber en dónde está el Chapo? Además, nosotros cuando íbamos en el avión le dijimos todavía al hijo de Chapo, “No nos van a tapar los ojos”, de verdad, eso lo pongo ahí. Lo pone también Sean, y eso es cierto. Eh, y, y nos dicen, “No, ‘pos dónde está la confianza”, ¿no? Y sí, sí es cierto, “Los dejamos aquí, ¿saben dónde están?” “Pues no, ni idea”. Y además, pues ya era de noche, no teníamos ni idea en dónde estábamos.

CARMEN: ¿Hoy sabes dónde estuviste?

KATE: Sí, porque me dijeron que estaba en el, en el, ¿cómo se llama? El Triángulo… se me acaba de ir…

CARMEN: ¿Dorado?

KATE: Gracias. El Triángulo Dorado…En Cos…

CARMEN: ¿Está en la Tuna?

KATE: No, no está en La Tuna, porque ahí es donde, ahí es donde nació él, ¿no? Donde vive su mamá… ¿Está en la Tuna?

CARMEN: ¿En Badiraguato?

KATE: Ajá, en Badiraguato, no. Esto se llama Cosalá. Cosalá Pueblo Mágico. Ahí es donde, donde nosotros estuvimos. Según lo que después ya supe. Yo nunca vi ningún letrero ni nada–

CARMEN: ¿Ahí estuvieron?

KATE: Pues por… por lo que pasó ahí después, que entraron militares y que casi, eh, que estuvieron a punto d agarrarlo y todo eso que era–

CARMEN: ¿Donde estuviste es donde lo detuvieron?

KATE: Híjole, ahí sí, ten, tengo mis… a lo mejor fue muy cerca de ahí, porque él ya no estaba ahí. Pero casi lo agarran. Él se fue desde la madrugada y fue creo que a los dos días cuando entraron ahí. Ahí, ahí hay tiempos que no están claros, yo creo que para nadie.

CARMEN: Sera cierto que estaban esperando las autoridades que ustedes se fueran para capturarlo?

KATE: Esa es una de las cosas que me han dicho, es una de las cosas que me han dicho, pero entonces no sé por qué no lo capturaron antes. O sea, justo después de nosotros. Entonces también me queda a mí…

CARMEN: Por seguridad de ustedes.

KATE: Sí, pero, pero ¿por qué se esperaron a que fuéramos, a que estuviéramos nosotros ahÍ? ¿Sí, me explico? O sea…

CARMEN: Porque podrían haber sido la pista a seguir.

KATE: Puede ser. Es una de las historias–

CARMEN: Bueno, esa es la gran cuestión. A ver, te lo planteo de esta manera, pudo ser que, dejémoslo así, ¿pudo haber sido que la debilidad del Chapo por ti fue su gran error, o su perdición? ¿Pudo ser?

KATE: Te voy a decir… Te voy a decir algo. Sí creo que se descuidó, en el sentido de… Yo decía, “¿Cómo puede ser posible que esté, ah, texteándome tanto tiempo? O sea, ¿tan seguido?” Y sí, derrepente pasaban días que no, que no recibía ningún mensaje, ni nada, y que yo… Haz de cuenta que también con la presión de Sean de que, “Pregúntale si esto sí y si esto no, y no sé qué”. Y no me contestaba. Entonces yo dije, bueno, obvio, ¿no? Que no está sentado en su casa súper cómodo.

CARMEN: Que fue lo mas fuerte que te texteo el Chapo. Algo relevante, algo que digas vale la pena que la sociedad mexicana sepa lo que el Chapo Guzmán me dijo.

KATE: Pues eh, ah, realmente nada que no, nada que no, que no sepamos, ¿no? Este, el…

CARMEN: No, pero eso no me dice nada

KATE: Ay, Carmen. Eh, realmente hablamos prácticamente el, del proyecto y de, y de, y de la inv… de la del artículo de Sean Penn. No, no, realmente…

CARMEN: Qué aburridos.

KATE; Sí, ¿verdad?

CARMEN: Algo más, hablaron de México, hablaron de qué?

KATE; Bueno, de su amor por México, desde luego, y de lo—

CARMEN: ¿Tiene amor por México el Chapo?

KATE: Tiene mucho amor por México el Chapo.

CARMEN: ¿Te lo dijo, no me digas. Y que tipo de amor es ese?

KATE: Pues exactamente… yo me pregunto lo mismo. Yo me pregunto lo mismo.

CARMEN: ¿Recuerdas alguna frase hecha por el?

KATE: Es muy, es muy mexicano, dice, “No, yo soy muy mexicano y yo amo México”.

CARMEN: ¿Esa frase es de él?

KATE; Sí, “Amo a México”. Y me dice, “Igual que tú, ya sé que tú eres bien mexicana y que amas México”. Le dije, “Sí, yo amo mucho a México”.

CARMEN: ¿Y que tue piensas de la frase en voz de el Chapo?

KATE: Que no puede ser, es ridículo. No. Me parece ridículo, irónico, me parece que no tiene fundamento, porque uno hace daño a quien ama, o a el que ama, ¿no? O algo que ama.

CARMEN: Kate del Castillo, déjame hacer una pausa… bueno, antes de ir a la pausa porque me parece muy importante, tú dijiste al principio de la charla y mira que hemos hablado de muchos temas pero, recuerdo muy bien que dijiste que no temes al cartel, al cartel de Sinaloa al cartel de Chapo Guzmán, que temes más al gobierno mexicano. Y por qué no temes al cartel de Sinaloa, supongamos que ahí hay una suspicacia de que con tu voluntad o sin ella pudiste haber conducido a la captura del Chapo Guzmán ni más ni menos. ¿No temes represalias del cartel, no temes por tu vida no temes que el Chapo hoy te vea de otra manera no temes que el Chapo hoy te quite sus derechos de la película?

KATE: No, eso sería, eso sería lo de menos. Eh, ¿sabes por qué no tengo miedo? Porque sé que él, él fue genuino conmigo, por lo menos en ese sentido, y yo sé que él me confía y, y confió y puso hasta su vida en riesgo por, por mí. Confió en las personas que yo le llevé, por la confianza que me tiene a mí, que depositó en mí. Y que no había hecho antes, creo, de mover todo lo que movió, y todo el riesgo que pasó para para, para que nosotros nos pudiéramos encontrar y estuviéramos cómodos, y estuviéramos seguros. Entonces, eh, después de cuando, cuando lo capturan y que el, el después de tiempo… no sé cuánto tiempo después salió uno de sus abogados a decir que que él estaría dispuesto a abog… a, a abogar por mí. Entonces, eso me dio a mí mucha tranquilidad, me hace saber que eh, él sabe que yo no tuve nada que ver, porque es la verdad. Eh, y, por eso no, por eso no tengo miedo. Yo creo que cuando… yo creo que las cosas se saben. Mira, la verdad siempre sale a la luz, yo no tengo absolutamente nada que esconder porque no he hecho nada malo, porque no hice nada ilegal, porque no… mi intención no, nunca fue mala. A lo mejor haría cosas tal vez diferente, pero yo no sabía que todo esto se iba a convertir en lo que se convirtió. Y yo creo que eso él lo sabe, por eso es que no tengo miedo del Cártel. Tengo miedo de que el Gobierno mexicano se quiera desquitar conmigo, ¿no? Y que quieran seguir llamando la atención en lugar de ver los problemas realmente importantes….

CARMEN: ¿Cuál es tu estatus jurídico?

KATE: Pues buena pregunta, porque ni siquiera hemos podido entrar a ver el, el, el, el file, ¿cómo se dice? El…

CARMEN: El expediente.

KATE: …el expediente. No lo hemos podido entrar a ver, no nos han dejado. Entonces mis abogados están también esperando a ver qué, de qué me están acusando exactamente, porque es, “O la están acusando, o no la están acusando”.

CARMEN: Es que ese es el tema, ¿Te citaron ya? ¿Existe o no el citatorio?

KATE: Bueno, no. Mira, del citatorio y todas esas cosas, o sea, no puedo hablar porque no me dejan, no nomás mis abogados, por requerimiento del Gobierno mexicano. Entonces no puedo hablar de las cosas legales. Te puedo decir que lo que está—
CARMEN: ¿El gobierno mexicano pide que no hables?

KATE: Sí.

CARMEN: ¿Cómo?
KATE: Por, por medio de mis abogados americanos.

CARMEN: ¿El gobierno Mexicano pide que no hables?

KATE: Que no se hable de la investigación. Qué es lo que ellos ya hicieron…

CARMEN: ¿Por razones legales? ¿Cómo recomendación?
KATE: No, me imagino que es legal, pero ´pos ellos no lo hicieron, ellos no lo hicieron. Ellos están pasando evidencia todo el tiempo, y yo no puedo hablar de mi investigación.

CARMEN: Pero…

KATE: Además de que no sé…

CARMEN: Bueno, ese es un tema muy importante porque me dejas confundida con el tema. ¿El gobierno mexicano les pide a tus abogados que no hables de la investigación?

KATE: Sí.

CARMEN: ¿Quién les pide a tus abogados?

KATE: Pues no sé, me imagino que, yo qué entiendo de las cosas legales. Me imagino que los a, que los a–

CARMEN: Si, si entiendies, si entiendes.

KATE: Que los abogdos, que los abogados, algunos abogados de la PGR le informan acá, porque como soy americana pues no me pueden llevar así tan fácil.

CARMEN: Eres Americana. Ese es un tema. No tienes problemas con la justicia estadounidense porque en la justicia estadounidense si no me equivoco, hay elementos que prohíben a ciudadanos de este país tener relaciones, tratos o convenios o cualquier cosa con cierto tipo de narcotraficantes y delincuentes, estoy segura que con el Chapo Guzmán. ¿No has tenido problemas legales por esta relación, encuentro, proyecto…?

KATE: No, porque yo no vi ningún crimen. Porque yo no, eh, no trabajo para la ley. No soy policía.

CARMEN: No, como ciudadana estadounidense.

KATE: No, no, y eso lo preguntamos, porque también Sean es americano. Todos nos preguntamos, los cuatro nos preguntamos, y yo le dije, “¿Estamos haciendo algo ilegal o no estamos haciendo nada ilegal?” Me dice, “No te pueden hacer nada, porque no estamos haciendo nada ilegal en este país”. Ahora, en México, con la pura intención de querer hacer eh, que invierta en, como se ve ahí, que invierta en mi tequila, o de hacer siquiera una película, hacer un, cualquier trato–

CARMEN: ¿Él quiso invertir en tu película? Perdón, él quiso invertir en tu tequila?

KATE: No, para nada. Esto es una cosa que dijo el abogado, yo le dije, “Sí, estaría increíble”. Nomás por darle el avión, por hacer plática, por lo que sea. Nunca fue intención. Y él nunca me dijo nada de eso, para nada. Eso fue algo que se le ocurrió al abogado y ya. Y ahí se quedó. Para nada, para nada. Eh, eh, pero aquí nada más esa intención, ya soy culpable. Cuando en Estados Unidos eh, perdón, aquí, en México, en Estados Unidos es diferente, puedes hasta recibir, me decía mi abogado, puedes hasta recibir… él pudo haber invertido en tu tequila, que eso no es un crimen. Hasta que no le regresas tú el dinero lavado, no es un crimen. Entonces es muy diferente las dos leyes.

CARMEN: Entonces Kate, en este momento te encuentras temerosa del gobierno mexicano, es lo que has dicho. Al principio recordamos la conversación que sostuvimos en CNN el año pasado, y déjame traer a cuento algo que también dijiste que no tiene que ver con el Chapo que no tiene que ver con esto pero que tiene que ver con algo que pudo haber caído pesado en el gobierno mexicano respecto a la Casa Blanca. Yo sabiendo que tú trabajaste en Televisa y sabiendo que un tema muy importante que quedó ahí como tantos expedientes abiertos en México, te pregunté si te parecía creíble la versión de Angélica Rivera respecto a que podido comprar o estar en proceso de comprar la famosa Casa Blanca y dijiste que Televisa no pagaba para comprar esas mansiones que te parecía atípico, en pocas palabras. ¿Temes que ese tipo de situaciones generen alguna animadversión adicional hacia ti respecto a tu situación actual?

KATE: Sin duda, yo creo que sí.

CARMEN: ¿Sin duda?

KATE: Sí, sí, porque yo creo que es un poquito de, como que de, de, no fue un buen momento, pues, para mí ni para el Gobierno mexicano y creo que pues todas esas cosas no me ayudan, no me ayudan mucho, ¿no? Y… pero también te dije que eso es lo que yo creo, que creo que es atípico, más yo no sé el contrato de ella. A lo mejor ella sí tuvo un contrato millonario, a mí se me parece atípico. Eh, te voy a decir, lo que, lo que tengo miedo es eh, que me están inculpando porque ya, ya mi presunción de inocencia ha sido completamente violada, y… pero están diciendo que me llaman como testigo. Y yo como testigo sabes que no tengo ningún derecho de nada. Entonces yo puedo ir a México, me van a agarrar, me van a arrestar, me van a llevar, y me pueden poner en arresto domiciliario durante ochenta días, si quieren, y darme los peores ochenta días de mi vida o las 24 horas más nefastas de mi vida, o, cuando, además me pueden cambiar la, ahí, el, el, el… de testigo—el estatus.

CARMEN: Estatus de testigo a indiciada.

KATE: Exactamente.

CARMEN: ¿Ese es tu temor, que te pasen de testigo a indiciada?

KATE: Mi temor es ir a México, punto. O sea, no quiero ir a México hasta que no se arreglen mis cosas legales, pero con estricto apego a la ley. Si ellos… si eso lo hacen, pero es que ya no lo hicieron antes, entonces no tengo por qué confiar. Si no lo han hecho desde un principio. Entonces ellos tienen que apegarse a la ley y hacer las cosas como se deben de hacer con la ley americana. Y así… y yo encantada, yo coopero–

CARMEN: ¿Por qué la ley Americana?

KATE: Porque soy Americana.

CARMEN: Pero también Mexicana.

KATE: Pues sí, pero estoy aquí…

CARMEN: Tienes doble nacionalidad.

KATE: Tengo doble nacionalidad.

CARMEN: El asunto ocurrió en México.

KATE: Sí, pero de todas maneras los americanos no me van a dejar, este, extraditarme así tan fácil, no es.

CARMEN: Ya la extradición es una fase superior de los procesos judiciales. Qué queremos saber si eres testigo, o presunta indiciada o qué cosa eres.

KATE: En la… ajá. Es que también dijeron que querían extraditarme por el Chapo. Como si fuera yo un criminal.

CARMEN: ¿Quién te lo dijo?

KATE: Me lo han dicho mis abogados.

CARMEN: ¿Qué te dijeron, que podían extraditarte?

KATE: Que no van… no no pueden. Pero que había habido…

CARMEN: Ya la extradición es una fase superior de los procesos judiciales.

KATE: Ya es una cosa… pero, a lo que voy es que estoy ya se convirtió… yo al ver todo lo que está sucediendo y todo lo que pasó en México y cómo me destrozaron, digo, esto ya no es un… esto ya no es un problema nor… esto es un problema político. Esto… eso ya no es normal, porque no es normal lo que han hecho conmigo, sinceramente. Hay algo ahí de trasfondo, que es lo que todavía no entiendo, no sé si es mi comentario de la casa blanca, no sé si fue para hacer una gran telenovela, como lo han estado haciendo para tapar los grandes problemas de México. No sé, pero de que, de que me agarraron a mí, este, ahí en medio, y, y, y he pagado por todo esto, eh…

CARMEN: ¿Dices que hay sexismo porque te tratan de cierta manera como no tratan a Sean Penn. Eso es algo que me parece interesante de lo que has planteado.
KATE: Es que eh, es… Me pregunto qué tal si hubiera ido un actor en lugar de una actriz, a ver al Chapo. No hubieran dicho que está enamorado de ella, no hubieran dicho que era… aunque hubiera dicho los mismos textos, si hubiera sido un hombre, no hubieran dicho lo mismo. Entonces, cada vez que se habla de mí, mencionan mi edad. No es que me importe, siempre he sido muy abierta en mi edad, pero, y de Sean no. ¿Por qué, si los cuatro fuimos allá? ¿Por qué soy la única a la que están investigando? Y a la única que destrozaron.

CARMEN: Kate Del Castillo, se nos acaba el tiempo…te agradezco muchísimo por esta conversación, déjame hacer una pausa y cerremos, cerremos este programa con alguna otras cuestiones y lo que te haya quedado en el tintero. Volvemos.

CARMEN: Bueno Kate Del Castillo, estamos entrando en la parte final de este programa y bueno hemos hablado de muchos temas, queda ahí el proyecto de la película, el documental y lo que dices que estás interesada en hacer. Los derechos te los dio por escrito Joaquín Guzmán Loera, el Chapo Guzmán, tienen valor legal. El alcance que pueda tener eso, ni tú lo sabes, como hace un momento lo dijiste. Pero algunas cosas habrás pensado ya. Por ejemplo, el título de la película.
KATE: No, no, no, no lo he pensado. No lo he pensado, porque no sé exactamente qué es, eh, porque “El Chapo”, todo mundo puede hacer una película que se llame “El Chapo”, ¿no? Eh… yo quiero tener, eh… hacer una investigación muy, muy a fondo de todo lo que se vaya a decir en esa película. Quiero, eh…

CARMEN: Si la haces a fondo, no le va a gustar al Chapo.
KATE: No, ni al gobierno mexicano. Ni al americano.

CARMEN: ¿Y aun así la piensas hacer?

KATE: Sí.

CARMEN: ¿Con periodistas?

KATE: Con periodistas.

CARMEN: ¿Con investigacioneS?

KATE: Por supuesto, porque yo no soy, yo no soy… yo no sé del tema. No sé nada del tema. Sé muy poco. Y… necesito documentarme bien para–

CARMEN: Pero, a ver, si llegas al punto que esa investigación que vas a solicitar a gente que sepa hacer investigación periodística o quien colabore con el contenido de esa película documental, si llegas al punto, por ejemplo, de lo que dijo una mujer que se presenta como la hija del Chapo Guzmán que apareció en una entrevista recientemente y habló de que a su padre, bueno lo traicionaron porque él tenía un pacto con el gobierno y que tenía pactos que no se cumplieron, etc. Si tú llegas a encontrar en tu investigación periodística que esas cosas suceden o que se dice que suceden, qué piensas, lo publicarías? Lo harías?

KATE: Sí, yo, o sea, definitivamente que sí. Y además creo que todos sabemos, de alguna o de otra manera que tienen apoyo del gobierno en cierto momento, ¿no? Desde la primera vez que se escapó, que se dice que se escapó en un carrito de lavandería, que no es cierto, eh, de…

CARMEN: ¿No es cierto? ¿Cómo se escapó el Chapo Guzmán la primera vez?

KATE: Bueno, yo no sé a ciencia cierta, pero he leído…

CARMEN: Es que lo dices con certeza…

KATE: …he leído… por ejemplo, Anabel…

CARMEN: Por Anabel Hernández, el libro.

KATE: Ajá, su libro, y que además tiene súper bien documentado, ¿no? Ella tiene mu, mucha inteligencia y mucha sabiduría en cuanto a ese tema. Y, y sue… y suena muy lógico. Además, está documentado todo lo que ella dice, y eso me parece muy interesante.

CARMEN: ¿No te parece entonces una cosa descabellada, que el Chapo Guzmán haya podido existir con pactos, con alianzas con protección gubernamental?

KATE: Bueno, pues no, no me parece lógico que alguien que viene de Badiraguato, que no, que no tiene escuela y que no… que llegue a ser un hombre tan poderoso y de tanto dinero, y que tenga tanto alcance sin ayuda, de, de personas claves en ciertos niveles, en cuanto a política, social, eh, o sea de la sociedad mexicana. Alguien lo está ayudando, definitivamente. Y, y no necesariamente su mamá. ¿No?

CARMEN: Casi me decías el título de la película. Te interrumpí.

KATE; No, no sé. No sé el título de la película. No sé cómo se va a llamar, a lo mejor hago un documental, tal vez.

CARMEN: ¿Quién va a interpretar al Chapo Guzmán, qué actor te gustaría?

KATE: Pues Sean Penn, no.

CARMEN: Sean Penn, no.

KATE: No, no, no, no.

CARMEN: ¿Quién si?

KATE: No sé. No lo he pensado, no lo he pensado, Ah, tú… me puedes, o sea, vengan las ideas.

CARMEN: Algún Bichir que son buenísimos, por ejemplo.

KATE: Uno de los Bichir podría ser, cómo no.

CARMEN: ¿Te gustaría un Bichir para el Chapo Guzmán?

KATE: Me encantaría.

CARMEN: ¿Cuál de los Bichir?

KATE: Se me hace que Bruno.

CARMEN: ¿Sí?

KATE: Creo que a Bruno le quedaría muy bien.

CARMEN: ¿Y qué papel jugarías tù? O ¿qué papel interpretarías tú?

KATE: No sé si yo voy a interpretar a algún personaje.

CARMEN: Y a lo mejor a ti misma?

KATE: No, pero entonces ya sería mi película, para eso no necesito los derechos de nadie.

CARMEN: Pero en la película del Chapo puedes ser Kate del Castillo interpretada por ti.

KATE: Sí, pero tendría un personaje muy pequeño entonces, realmente. No vale la pena. Mejor la produzco.

CARMEN: Bueno, cerremos esta parte respecto a la película? Quién va a poner el dinero al final de la película.

KATE: Pues por eso hay inversionistas, eso es lo que tengo que empezar a ver, y, eh, tengo que empezar a ver, nomás que se arregle toda esta situación y que yo pueda ya seguir con mi vida, eh, normal, eh, ir a hablar con, con personas.

CARMEN: Hoy no tienes el dinero para la película del Chapo Guzmán.

KATE: No, no, no, no.

CARMEN: ¿Y cuánto se necesita para una película así?

KATE: Pues dependiendo de qué se vaya a tratar, primero necesito el script. Entonces necesito ver de qué se va a tratar para después hacer un, se hace un, un, ¿cómo se dice? Un budget, ya estoy bien pocha, perdóname. Este, para saber cuánto nos va a costar la película y saber cuánto se necesita y buscar los inversionistas. ¿No?

CARMEN: ¿Tus productores serían los que estuvieron en la cena con el Chapo Guzmán, los dos?

KATE: Mm, no sé. No creo.

CARMEN: ¿Por?

KATE: Pues, siento que ya está un poquito contaminado todo esto, eh, me siento…

CARMEN: ¿Se pelearon? ¿Quedaron mal?

KATE: No, fíjate que no. Eh, simplemente yo tengo mis razones, yo me siento, todavía un poco dolida, porque me dejaron fuera, y… y no, no quiero que nada empañe, eh, para hacer un nuevo proyecto, ¿no?

CARMEN: Un nuevo proyecto. Estaba lo de Netflix. ¿Ingobernable?

KATE: Ingobernable, sí.

CARMEN: ¿Y qué pasó?

KATE: Sigue ahí…

CARMEN: ¿O qué va a pasar?

KATE: …sigue ahí. Lo que pasa es que yo quiero arreglar mi situación legal, para poder estar tranquila trabajando, y poderme enfocar en mi trabajo, que es lo
que yo hago y lo que me mantiene.

CARMEN: ¿Pero se va a hacer?

KATE: Sí, sí.

CARMEN: ¿Ingobernable?

KATE: Sí, sí se va a hacer.

CARMEN: ¿Indudablemente?

KATE: Indudablemente, sí.

CARMEN: ¿Y tú vas a ser una primera dama, o la primera dama de México?

KATE: La primera dama de México.

CARMEN: ¿Tú vas a hacer la primera dama de México, Angélica Rivera?

KATE: Sí. No, no, no tiene nada que ver con Angélica Rivera.

CARMEN: O sea, “una” primera dama de México.

KATE: Es ciencia ficción. Es ficción.

CARMEN: Bueno, luego es que la ficción se parece mucho a la realidad…

KATE: No, no tiene nada que ver con ella.

CARMEN: Kate Del Castillo, se nos acaba el tiempo y me gustaría que en esta charla final nos contaras lo que no has contado, al final de cuentas nos has
evadido dos o tres cosas, respecto, por supuesto a tus comunicaciones con el Chapo porque dices no puedo hablar de las evidencias, tus abogados te impiden que hables de las evidencias pero algo podrás contar. Algo que digas, de verdad de esto, la sociedad tiene derecho a saber o quien esté viendo en la región y en los Estados Unidos.

KATE: Bueno, antes que nada, tienen derecho a saber, y quiero que sepan que no soy culpable de nada, y que pensé las cosas, que nunca pensé que se fueran a ir de esta manera. Y me encantaría volver a verme contigo una vez que se arregle mi, mis cosas, mis problemas legales, para que entonces yo ya pueda hablar de lo que es la evidencia, lo que es la investigación.

CARMEN: ¿Lo vas a hacer?

KATE: Sí, con mucho gusto.

CARMEN: O sea, digamos que tienes historias qué contar y no las puedes contar ahora.

KATE: Tengo algunas historias que contar, sí.

CARMEN: Y las contarás cuando se pueda.

KATE: Cuando, cuando se arreglen mis problemas legales, sí.

CARMEN: ¿Y eso se puede tardar mucho tiempo?

KATE: Espero, realmente espero que no, y, y, y todo el día rezo porque no, porque ya, ya, ya es hora de que me dejen.

CARMEN: ¿Qué le pides a la Procuraduría General de la República y al gobierno mexicano.

KATE: Que, que, que investiguen realmente. Si están investigando que investiguen. Que ya puedan decir que no tengo nada, nada malo. Que no estoy lavando dinero, que no tengo una relación con ese señor, que nunca tuve una relación con ese señor, mucho menos amorosa. Eh, que, simplemente quise hacer una película, quiero hacer una película, y que, y que digan que todo lo que dijeron que están equivocados y que no es cierto.

CARMEN: Kate Del Castillo. Déjame cerrar de esta manera. Kate del Castillo, para muchos está bajo sospecha, otros te consideran casi una heroína, para algunas eres audaces, valientes y para otros eres una gran irresponsable. ¿Cómo te ves a ti misma?

KATE: Un poquito de todo.

CARMEN: ¿Todo junto?

KATE: Un poquito de todo…

CARMEN: ¿Todo junto?

KATE: Heroína por supuesto que no. Desde luego que no, pero si, eh, creo que, que somos de una manera u otra responsables, ya sea por complicidad, por silencio, por todo eso. Yo siempre he sido muy abierta en las cosas que pienso. Y no pienso callarme. No pienso callarme porque si no, no me puedo ir a dormir a gusto. Y ya tengo insomnio. Entonces, esa no es una opción. Creo que es importante que gente como tú, eh, como yo, y, y gente… salgamos a decir las cosas. Y gente que no tenga nada que ver con, con las cámaras. Que salgamos y que digamos las cosas, porque si no, nos vamos a quedar igual que siempre, ¿no? Y México eh, es un hermosísimo país que no se merece eso. Se merece que todos estamos en un país que que no tengamos que salir de ahí a buscar nuevas oportunidades, como lo hice yo. Y que las oportunidades las tengamos en nuestro país que es maravilloso. Entonces tenemos que poner… no todo es culpa de los gobiernos, también es culpa de nosotros como ciudadanos, ¿no? Hay que levantar la voz.

CARMEN: ¿Después de todo lo que ha pasado, después de que conociste en persona al Chapo Guzmán y todo su significado, volverías a decir que crees más en el Chapo Guzmán que en las autoridades mexicanas que te escondes verdades?

KATE: Volvería a decir exactamente lo mismo.

CARMEN: ¿Crees más en el Chapo Guzmán en este instante?

KATE: ¿Que en los gobiernos? Eh, sí. Y más ahora que he entendido muchas cosas del gobierno y cómo manipulan las cosas.

CARMEN: Bueno dirán, esta mujer quedó enganchada con el Chapo y está defendiendo su personaje. ¿Crees que crees más en el Chapo Guzmán sabiendo lo que es?

KATE: No, pero es que también sé lo que es el gobierno. No, para nada. Ni, ni, ni lo aplaudo, ni lo glorifico ni estoy enganchada, ni hay ningún tipo de admiración en cómo se manejó muchas veces. Ni nada amoroso en lo más mínimo. Simplemente mantengo lo que dije en mi tweet, desde hace… y mira que yo siempre me desdigo, ¿eh? Pero en esta ocasión, además de que lo leí varias veces, y por eso nunca lo borré, porque sigo creyendo, sigo creyendo lo mismo. Y ahorita que estoy adentro del huracán, eh, me estoy dando cuenta de que, de qué sí hay muchas inconsistencias, y no no nada más del Gobierno mexicano, el gobierno también americano y la mayoría de los gobiernos tienen… tienen muchas fallas. Eh, pero bueno, yo estoy en medio de los dos y me estoy dando cuenta realmente de un montón de cosas y como he estado diciendo, en este momento ahora soy yo la que está siendo acribillada.

CARMEN: El gobierno americano, a ver, auque ya me habia despedido pero ya que lo mencionas es muy importatnte, por que a final de cuentas, el gobierno de Mexico, no se si te llama la atencion pero a mi si, a sido muy insistente especielmente incistente en decir que la captura de el chapo Guzman se debe estricatamente por a la intervencion de las autoridades Mexicanas, tu crees que la DEA, que las autoridades estadounidense tuvieron que ver con la captura de el Chapo Guzman o que en alguna parte de tu historia hay indicios de que si tuvieron que ver. Por ejemplo la escena que narras en el vuelo que te revisan hasta con perros precisamente en tu regresar de Miami. Esa escena te hizo pensar en la DEA y lo escribiste, ¿que más sabes? Ademas que Sean Penn tiene un primo en la DEA.

KATE: Sí. Eh, yo creo que, desde luego, yo creo que es en conjunto. Yo creo que el gobierno mexicano no, no, lo podría haber capturado sin la ayuda del gobierno americano. Y el gobierno americano sin la ayuda del gobierno mexicano. Creo que están trabajando en conjunto, este, no sé si se dicen todo entre ellos y se esconden cosas o no entre ellos, puede ser una teoría…

CARMEN: Pero te llamaba la atencion, y haces bien que te llame la atencion, que la captura de el chapo Guzman se da coincidentemente, digamos, en la inminencia de la publicacion de Rolling Stone.

KATE: Me pareció una coincidencia demasiado grande.
CARMEN: A ver,

KATE: Me pareció una coincidencia… Mira, yo, el último, eh, texto que tuve con el Chapo, fue el miércoles. Eh, yo ya no quería tener contacto, estaba ya muy nerviosa…

CARMEN: ¿El miércoles ya acá?
KATE: El miércoles… Ajá. El miércoles antes, a él lo agarraron un viernes, fue el miércoles, y le dije, eh, “Amigo, ya no, ya no va… no voy a tener comunicación con usted.”
CARMEN: ¿Por qué?

KATE: Porque yo ya me estaba sintiendo muy incómoda e iba a salir esto, ah, el lunes supuestamente iba a salir lo de Rolling Stones, y este, Sean me había pedido que consiguiera unos abogados en México y aquí, eh… penalistas, cosa que yo… “¿De qué o por qué o…?” Entonces me dijo, “No, hazlo.” No sé qué. Entonces dije, “Okay, pus gracias por el consejo.” Entonces conseguí unos abogados acá en Estados Unidos, eh, hablé con eh, un abogado en México, eh, al cual le conté lo que iba a suceder, eh, él me llama e jueves en la tarde y me dice, “Kate, ya no te voy a poder representar”, eh… “porque tengo conflicto de intereses”. Cosa que también me llamó mucho la atención, y a las cuantas horas, porque esto fue el jueves en la tarde, y al Chapo lo agarraron el viernes en la madrugada, eh, después me entero de que ese señor trabaja para el gobierno, o sea, no que trabaje para el gobierno, pero uno de sus clientes parece que es alguien del gobierno, y pues ese es su conflicto de intereses. Cosa que lo entiendo muy bien.
CARMEN: ¿Te refieres al abogado Alonso Aguilar Zinser?

KATE: Sí.

CARMEN: Te estás refiriendo al Alonso Aguilar Zinser, debo decirte que yo tuve una larga conversación con ese abogado antes de esta entrevista, obviamente, y él sostiene que efectivamente él habló contigo, que tú lo buscaste para que fuera tu abogado, que él te hizo algunas consideraciones respecto a que no consideraba que fueras culpable de algo en ese momento con lo que tú le estabas contando, y que tuvo tres semanas de vacaciones y que al regreso, después de haber pensado tomarlo tu caso había decidido que no y que así te lo había comunicado. Que no tuvo en ningún momento información que pudiera comprometer la ubicación del Chapo Guzmán o cosa por el estilo, que tú no pudiste haberle contado a él ninguna cosa que pudiera haber ayudado a ubicar al Chapo Guzmán. Palabras más palabras menos, con eso me quedo de la conversación previa de esta entrevista con el abogado.

KATE: Si, eso es así, cierto. Yo lo único que le dije, porque además no podía hablar mucho por teléfono, yo estaba un poco paranoica, y nomás le dije del… porque era, para mí lo que iba a suceder era nomás que iba a salir el artículo. Entonces le platiqué lo que iba a decir el artículo, lo que iba a salir. Y, este, pero durante la… ni me acuerdo que se haya ido él de vacaciones, pero todo el tiempo yo pensé que tenía un abogado y entonces a la hora que me dice el jueves que ya no me va a representar eh, pues, yo me “friquié”, porque dije, “¿Cómo me abandonas ahorita si esto sale ya el lunes?” Y resultó que, al día siguiente, eh, capturaron al, al señor Guzmán y luego en ese mismo día en la noche dicen que soy yo, bueno, dijeron a una actriz y unos productores. Al día siguiente me llama un, un reportero de Univisión diciéndome que tiene del gobierno mexicano le hablaron para decirle que esa actriz que había mencionado la procuradora era yo, que qué tenía que decir. Le dije, “Todo saldrá a su tiempo, no voy a hablar en mi celular”. Le colgué. En la noche, eh, poco tiempo después de esa llamada me llamó una persona de Univisión, que es un amigo mío, me mandó un mensajito, y me dijo, “Kate, nomás te hablo, espero que estés muy bien y va a salir un reportaje especial y te van a mencionar”. Y, y, eh, y yo dije, o sea, casi me muero ahí, dije, “Dios mío, esto ya”. Y todavía le hablé yo, fíjate, al editor de Rolling Stones, le dije, “Si quieres sacar tu nota, sácala hoy en la noche porque va a salir algo hoy en la noche. Ya saben que soy yo. “¿Y saben algo de Sean Penn?” Le dije, “No, no sé, solo sé que voy a salir… que van a decir mi nombre, así que saca tu, tu artículo hoy mismo en la noche. No te esperes al lunes.” Y por eso lo sacaron el sábado.
CARMEN: Y por eso lo sacaron el Sabado, Kate Del Castillo, gracias por esta conversación

KATE: Al contrario, gracias a ti por darme un espacio para poder expresar.

CARMEN: A ti. Gracias Kate Del Castillo, seguiremos desde luego la historia y vaya que hay que seguirla en sus ángulos por lo pronto gracias por permitirnos acompañarlos en este programa especial. Pásela bien y hasta la próxima.
-Final de entrevista-

Yes

Bloguera de hueso colorado desde el 2008. Porqué siempre hay algo que decir yes@elblogdeyes.com