Filosofando

Palabras rimbombantes – cuando alguien se la pasa hablando como en otro idioma

Los que me conocen saben que soy una persona que promueve el uso de un vocabulario más amplia, ya saben, uno que no se limite o se cote, por un limitado y breve número de palabras comunes, corrientes y cotidianas. Pero además de eso, de no limitarnos usando las mismas 5 palabras, soy entusiasta de usar palabras fuera de lo normal, ¿por qué?, mmmm, pues, porque el español es muy variado y tiene muchas palabras para expresarnos con propiedad.

Además, podemos decir una idea de mil maneras, en vez de simplemente decir dos palabritas.

No sé, en lo personal soy de la idea de usar más palabras para expresar una idea, ¿por qué lo hago, si menos es más?, mmmm, supongo que me gusta hablar, y es trabajo de un escritor usar la mayor cantidad posible de palabras, para expresar una idea, es decir, este mismo artículo podría decir: “no mames, no hables rebuscado”, pero en vez de eso, estoy haciendo un gran y extenso despliegue de muchas palabras, para decir en esencia, eso mismo.

Supongo, entonces, que mi escritora interna me hace escribir de más, en vez de ser breve, simple y directa, y, además, me gusta rotar las palabras que uso, para así desplegar un enorme vocabulario que deja a los demás con “el ojo cuadrado”, no por presumir, sino por el simple gusto de que tengo a las palabras como aliadas.

Ahora, una cosa es hablar con propiedad y usar el mayor número de palabras que te permita tu idioma, y otra cosa muy pero muy diferente es hablar rimbombante, con muchas palabras domingueras para impresionar a todos los demás mortales, haciéndoles ver que eres tan inteligente, intelectual y culto, que ni una sola de las palabras que usas, las pueden comprender sin ayuda de un diccionario.

Eso a mí se me hace, en un español muy prosaico, que está de la chingada, o sea, una cosa es hablar con muchas palabras y ampliar un vocabulario, y otra cosa muy diferente es usar palabras en desuso, palabras domingueras o rimbombantes, que solo se usan para ostentar o aparentar algo.

¿Acaso eres Homero con un curso de hipnosis?

Que eso de hablar culto, solo por presumir, en estricta definición, es mero esnobismo, personas que usan la cultura, solo para presumir o impresionar, y no porque en verdad les guste.

Yo sé, que las sociedades evolucionan y sacan de circulación conceptos, modas, y hasta palabras, y por algo suceden, y tal vez, debería ser nuestro deber rescatar esas palabras, pero hablar con puras palabras rimbombantes, de tal manera que nadie puede comprender tu idea, lo que quieres decir o comunicar, hace que nadie te entienda, y lejos de quedar como culto, estás hablando en otro idioma, te estás des – comunicando y evitando que los demás puedan entenderte.

Yes

Bloguera de hueso colorado desde el 2008. Porqué siempre hay algo que decir yes@elblogdeyes.com

Un comentario en "Palabras rimbombantes – cuando alguien se la pasa hablando como en otro idioma"

  • Yo opino que no siempre se trata de eso. Talvez deberias tomar en cuenta que no siempre se trata de aprentar, simplemente puede que esten acostumbrados a hablar de esa manera ya sea por la costumbre de escuchar a su familia o por simple costumbre

Los comentarios están cerrados.